Qasīda Fiyyashiyya

أَنَا مَالِي فِيَّاش
آشَ عْلَيَّا مِنِّي
نَقْلَقْ مِنْ رِزْقِي لَاش
وَالْخَالَق يَرْزَقْنِي

What power have I over anything?
What can I do for myself?
Should I fear for my sustenance?
Why, when my Creator sustains me?

اَلْمَدَد اَلْمَدَد أَيَا رَسُولَ الله
وَاسْقِينَا بِالْمَدَد أَيَا حَبِيبَ الله

Come to our aid, O Messenger of Allah ﷺ
And quench us with aid, O Beloved of Allah ﷺ

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
حَبِيبنَا مُحَمَّد عَلَيْهِ السَّلَام

O Allah, send prayers upon The Chosen One,
Our Beloved Muhammad, Peace be upon Him

أَنَا عَبْدُ رَبٍّ لَهُ قُدْرَةٌ
يَهُونُ بِهَا كُلُّ أَمْرٍ عَسِير
فَإِنْ كُنْتُ عَبْداً ضَعِيفَ الْقُوَّة
فَرَبِّي عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِير

I am the servant of a Lord with the power
To make any hard thing easy.
What does it matter, then, that I am weak
Since my Lord has power over all things

مِنِّي آشَ عْلَيَّ
وَنَا عَبْدٌ مَمْلُوك
وَالْأَشْيَاء مَقْضِيَّا
مَا فِى التَّحْقِيق شُكُوك

What can I do for myself
When I am a servant, a slave?
All things are decreed by fate
Of this there can be no doubt

رَبِّي نَاظَر فِيَّا
وَنَا نَظْرِي مَتْرُوك
فِي الْأَرْحَام وَالْأَحْشَا
مِنْ نُّطْفَا صَوَّرْنِي

My Lord looks upon me
My own view is of no value
Womb after womb, gut after gut
From a single drop He made me

يَقُولُ لِمَا شَاءَ كُنْ فَيَكُون
وَيُبْدِءُ سُبْحَانَهُ وَيُعِيد
وَيَحْكُمُ فِي خَلْقِهِ مَا يَشَاء
وَيَفْعَلُ فِي مُلْكِهِ مَا يُرِيد

He says to whatever He wills, “be” and so it is
And He originates everything, Glory be to Him, and He causes their return
He decrees as He pleases in His creation
He does in His Kingdom as He wills

فِي ظُلْمَةِ الْأَرْحَام
صَوَّرْنِي مِنْ نُّطْفَا
وَبْدَانِي بِالْإِنْعَام
نِعْمَة مِنْ كُل صَنْفَا

In the darkness of the womb
He shaped me from a drop
From the start He graced me
With favours of every kind

وَخْلَقْ لِي مَاء وَطْعَام
وَنْعَايَمْ مَخْتَلْفَا
وَازْدَتْ مِنْ غَير قَمَاش
غَطَّانِي وَسْتَرْنِي

He created me for food and water
And all manners of blessing
I was born without a stitch on
So He covered me and clothed me

فَسُبْحَانَ مَنْ عَمَّنَا فَضْلُهُ
عَلَيْنَا لَهُ الْحَمْدُ وَالشُّكْرُ فَرْض
يَجُودُ عَلَيْنَا بِإِحْسَانِهِ
وَيَرْزُقُنَا مِنْ سَمَاءٍ وَأَرْض

Glory be, then, to Him, whose bounty covers us
We are duty bound to give Him thanks and praise
He graces us with His kindness
And provides for us from the sky and the earth

اَلْأَرْض بَسَاطَ الله
وَنَا فِي مُلْكِ الله
وَالْخَلْق عِيَالَ الله
وَنَا مِنْ خَلْقِ الله

All the earth is God’s carpet
And I am in God’s Kingdom
All creatures are God’s wards (dependants)
And I am a creature of God

وَالْأَرْزَاقَ عَلَى الله
نَأْكُل مِنْ رِزْقِ الله
مَا نَتْحَيَّر مِنْ آش
نَصِيبِي يَلْحَقْنِي

All sustenance is God’s duty
I eat from God’s sustenance
No cause have I to worry
As my share will surely come to me

وَلَا زَالَ يَسْتُرُنِي دَائِماً
فَسُبْحَانَهُ مِنْ حَكِيمٍ عَلِيم
وَلَا حَوْلَ لِيَ وَلَا قُوَّةٌ
إِلَّا بِالْإِلٰهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيم

And He continues to cover me
Glory be to Him, The Wise, The Knowing!
I have no strength and no power
Save in God, The Most High, The Most Great

مَا ازْدَدتْ إِلَّا عُرْيَان
مَا نَعْرَفْ ذَا مَنْ ذَا
سَتْرَ اللهَ الْمَنَّان
وَاجْعَلْ لِلرُّوح غَدَا

I was born unclothed
Not knowing this from that
God in His beneficence covered me,
And gave my spirit nourishment

تَدِياً تَجْرِي بِالْبَان
بِشَرَاب وَ نَتْغَذَّى
وَاجْعَلْ لِّي الْأَرْضَ فَرَاش
وَالسَّمَاء سَقْفاً مَبْنِي

The body brings forth milk
We drink and nourish ourselves
And He made the earth an expanse for me
And the sky a firm ceiling

Popular posts from this blog

Bismillah

Makna, Tafsir, dan Relevansi Surat Adh-Dhuha

Senja di Perjalanan Pulang